-
1 исполнять обязанности
Большой англо-русский и русско-английский словарь > исполнять обязанности
-
2 исполнять
I несовер. - исполнять;
совер. - исполнить( что-л.)
1) (выполнять) carry out, fulfil, execute исполнять свой долг ≈ to do one's duty исполнять желание ≈ to grant/fulfil a wish исполнять приказ ≈ to carry out an order, to fulfil/execute an order, to carry out a command, to fulfil/execute a command исполнять обязанности ≈ to act (as), to fulfil the duties (of) исполнять работу ≈ to do the work исполнять обещание ≈ to keep one's promise/word, to,be as good as one's word исполнять просьбу ≈ to comply with a request
2) (об артисте, певце и т.п.) perform исполнять танец ≈ to execute/perform a dance исполнять роль
3) (подпись художника - исполнил) лат. fecit II несовер.- исполнять;
совер. - исполнить (что-л.;
чем-л.;
чего-л.) ;
уст. (наполнять) suffuse( with), fill (with)исполн|ять -, исполнить (вн.)
1. (осуществлять) execute (smth.), fulfil (smth.) ;
(обязанность) discharge( smth.) ;
attend (to), perform (smth.) ;
~ чьё-л. желание fulfil/meet* smb.`s wish;
~ долг discharge one`s duty;
~ обещание keep* a promise;
~ приказание carry out an order, execute an order;
~ просьбу comply with a request;
2. (пьесу, музыкальное произведение) perform (smth.) ;
(о пении тж.) sing* (smth.) ;
~ роль take* the part;
перен. play the role;
~яться, исполниться
3. (осуществляться) be* fulfilled;
4. тк. несов. (о пьесе, музыкальном произведении) be* performed;
~яется впервые performed for the first time;
5. (о времени, сроке) be*;
исполнилось 50 лет со дня окончания войны fifty years have passed since the end of war;
6. безл. (о возрасте): ему только что исполнилось 18 лет he is just eighteen;
завтра ему исполняется 18 лет he will be eighteen tomorrow.Большой англо-русский и русско-английский словарь > исполнять
-
3 to execute one's duty
-
4 officiate
исполнять обязанности глагол:исполнять обязанности (officiate, fill)совершать богослужение (officiate, minister) -
5 proctorize
исполнять обязанности проктора налагать дисциплинарные взыскания на студентов (в Оксфордском и Кембриджском университетах) - to be *d получить дисциплинарное взысканиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > proctorize
-
6 perform the office of chairman
Англо-русский дипломатический словарь > perform the office of chairman
-
7 perform the offices of chairman
Англо-русский дипломатический словарь > perform the offices of chairman
-
8 to be on the commission
-
9 to serve on a jury
English-russian dctionary of contemporary Economics > to serve on a jury
-
10 to perform the office(s) of chairman
English-russian dctionary of diplomacy > to perform the office(s) of chairman
-
11 to perform the office(s) of chairman
English-russian dctionary of diplomacy > to perform the office(s) of chairman
-
12 fill
fɪl
1. гл.
1) а) наполнять(ся) (в частности, о парусах) At the tale of pity my eyes are filled with tears. ≈ Когда рассказывают что-нибудь печальное, мои глаза заливают слезы. Having received many letters filled with compliments. ≈ Получив множество писем с комплиментами. I sat before Mrs. Palmer and filled my eyes with her. ≈ Я сидел перед мисс Палмер и глазел на нее. б) прям. перен. удовлетворять, насыщать food that fills ≈ сытная пища Syn: satisfy, fulfil, complete, satiate в) карт. составлять ту или иную правильную комбинацию (в покере - флэш, покер и т.п.) ;
вытягивать нужную карту
2) закрывать чем-л. что-л. пустое а) заполнять, заливать, забирать, закладывать( дыру, окно и т.п.) б) занимать, заполнять (свободное время какими-л. делами) в) мед. пломбировать зубы Syn: stop ∙ - fill for a friend
3) а) занимать какое-л. место Glaciers which once filled the valley. ≈ Когда-то в долине был ледник. Your place is filled. ≈ Твое место занято. б) занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанности The post which is now filled by Mr. Ilbert. ≈ Должность, которую в данный момент занимает мистер Ильберт. fill for a friend Syn: replace
4) а) исполнять, выполнять, приводить в исполнение (заказ и т. п.) Phone orders filled for city and suburban delivery only. ≈ Заказы по телефону выполняются только для города и пригородов. б) мед. приготавливать лекарство по рецепту ∙ fill away fill in fill out fill up
2. сущ.
1) достаточное для чего-л. количество чего-л. (особенно о пище и питье) а) доза, порция He was having his fill of hunting. ≈ Он отправился удовлетворять свою жажду поохотиться. do one's fill б) заряд;
загрузка Syn: filling, charge
2) а) материал для засыпания, заливания какого-л. объема - ямы, трещины и т.п.;
амер. ж.-д. насыпь б) перен. связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении в) перен. брифинг;
короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-л., на какую-л. тему ∙ - fill-in достаточное количество (чего-л.) - a * of tobacco щепотка табаку( для набивки трубки) - to eat one's * вволю наесться - to weep one's * выплакаться, наплакаться вдоволь - to have one's * of sorrow хлебнуть горя - I've had my * of it с меня хватит (американизм) (железнодорожное) насыпь (горное) закладка( техническое) загрузка;
заправка( компьютерное) заполнение, роспись;
закрашывание, закраска( with) наполнять (чем-л.) ;
переполнять - to * a bucket with water налить полное ведро воды - to * a page with writing исписать страницу - sails *ed with wind паруса, надутые ветром - the report was *ed with facts доклад был насыщен фактами - to * one's heart with joy наполнить сердце радостью - to be *ed with admiration быть в восхищении - to be *ed with one's own importance быть преисполненным сознания собственной важности заполнять, наполнять (что-л.) - water *ed the pool вода наполнила бассейн - the crowd *ed the hall толпа заполнила зал - an odour of cooking *ed the house дом был пропитан кухонными запахами - his bulk *ed the chair он едва умещался в кресле наполняться, заполняться - her eyes *ed with tears ее глаза наполнились слезами - the hall soon *ed зал быстро наполнился переполнять;
быть в изобилии - fish *ed the rivers реки были полны рыбы затыкать, закладывать, засыпать и т. п. - to * a hole with sand засыпать яму песком - to * seams with oakum заткнуть щели паклей - wreckage *ed the channel пролив был забит обломками судов пломбировать (зубы) накормить, насытить - they *ed their guests with good food они хорошо накормили гостей удовлетворять - fruit doesn't * a man фруктами сыт не будешь - to * a long felt want удовлетворить давнишнюю потребность заполнять (бланк и т. п.;
тж. * in) нанимать( на должность) ;
занимать (должность) - to * a vacancy подобрать работника на вакантную должность - his place will not be easily *ed его будет нелегко заменить исполнять (обязанности) - he *s the office satisfactorily он хорошо исполняет свои обязанности (американизм) исполнять, выполнять (заказ и т. п.) (американизм) приготавливать лекарство (по рецепту) наливать;
нагружать;
заправлять (топливо в бак) - to * wine into bottles разливать вино по бутылкам - to * coal into vessels загружать уголь на суда наливаться( о зерне) подмешивать( суррогаты) ;
ухудшать примесями - *ed soaps мыла низкого качества - *ed gold дутое золото - *ed milk снятое молоко с добавкой растительного жира (компьютерное) заполнять, расписывать > to * time записывать какие-л. дела на свободные дни > to * in (the) time убивать время > to * (smb.'s) shoes занимать место( предшественника) > to * the bill (театроведение) (профессионализм) занимать слишком много места на афише;
соответствовать назначению, подходить > does this * the bill? это вас устраивает? area ~ вчт. закрашивание blank ~ вчт. заполнение бланка boundary ~ вчт. закрашивание замкнутой области ~ сытость;
to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill диал. = file ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит ~ достаточное количество ~ занимать (свободное время) ~ занимать (должность) ;
исполнять (обязанности) ;
his place will not be easily filled его не легко заменить ~ занимать должность ~ вчт. заполнение ~ заполнять (отверстия и т. п.) ;
закладывать ~ вчт. заполнять ~ заполнять ~ исполнять, выполнять (заказ и т. п.) ~ нанимать на должность ~ наполнять, заполнять (сосуд доверху) ~ наполнять(ся) ~ наполнять ~ амер.ж.-д. насыпь ~ амер. пломбировать (зубы) ~ приготавливать лекарство (по рецепту врача) ~ сытость;
to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление( о чем-л.) ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ in вписывать ~ in замещать;
I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ in заполнять;
to fill in one's name вписать свое имя ~ in заполнять ~ in работать временно ~ in разрабатывать (детали и т. п.) ~ in for замещать ~ in заполнять;
to fill in one's name вписать свое имя ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит ~ out вписывать ~ out заполнять (анкету) ~ out заполнять ~ out расширять(ся) ;
наполнять(ся) ;
his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ out расширять out: to fill ~ заполнять(ся) to fill ~ расширять(ся) ~ the buffer вчт. заполнять буфер ~ up возмещать( недостающее) ~ up дополнять ~ up заполнять ~ up наполнять(ся) ;
набивать;
заполнять (вакансию) ~ up наполнять to ~ up a form заполнять анкету to ~ up a form заполнять бланк ~ with zeros вчт. заполнять нулями ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ out расширять(ся) ;
наполнять(ся) ;
his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ занимать (должность) ;
исполнять (обязанности) ;
his place will not be easily filled его не легко заменить ~ in замещать;
I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит memory ~ вчт. заполнение памяти pattern ~ вчт. заполнение трафарета sails filled with wind паруса, надутые ветром sails filled with wind паруса надулись storage ~ вчт. заполнение ЗУ zero ~ вчт. обнулять -
13 execute
ˈeksɪkju:t гл.
1) а) осуществлять, выполнять, делать;
доводить до конца (in) The artist executed his imaginative ideas in stone. ≈ Художник реализовал свои идеи в камне. Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executed. ≈ Лорл Кларендон утверждает, что совершались жестокости всяческого рода. Syn: perform б) исполнять( о музыкальном произведении) в) исполнять поручение, приказание и т.п. The boy departed to execute his commission. ≈ Мальчик отправился исполнять его поручение. г) исполнять (обязанности, функции и т.п.) ;
исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчиком The question arose how his office was thenceforth to be executed. ≈ Возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности. The acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute. ≈ Признание умершего своих долгов в своем завещании, исполнять которое - обязанность душеприказчика. Syn: fulfil, discharge
2) а) юр. оформлять (документ), соблюсти все формальности (для осуществления чего-л.) An undertaking to execute a mortgage if called on to do so. ≈ Задача оформить ссуду, если таковую потребуют. б) юр. приводить в исполнение (приговор суда и т.д.) The only reparation was the putting Fausta to death;
which was, accordingly, executed upon her. ≈ Единственной компенсацией могла быть смерть Фаусты;
каковой приговор и был, стало быть, приведен в исполнение в его отношении. в) казнить He was executed by the head the day following. ≈ На следующий день ему отрубили голову. Three of the Earl's faithful servants were executed at Perth. ≈ В Перте казнили трех верных слуг герцога. Syn: kill ∙ execute an estate исполнять, выполнять (волю и т. п.) ;
проводить в жизнь, осуществлять - to * a plan осуществить, /провести в жизнь, реализовать/ план - to * an order выполнить заказ;
исполнить приказ - to * a purpose осуществить замысел, добиться поставленной цели выполнять (работу и т. п.) - to * a piece of work выполнить работу /задание/ - to * an assault провести атаку - to * delay (американизм) (военное) сдержать противника - to * fire (военное) вести огонь - to * a halt (военное) останавливаться на привал исполнять (роль и т. п.) - to * an adagio исполнять адажио - the part of Hamlet was badly *d роль Гамлета была исполнена плохо создать( картину, статую и т. п.) - Mercury *d in marble статуя Меркурия, выполненная в мраморе - *d in oil (выполненный) масляными красками /маслом, в масле/ (о картине) казнить - the murderer was *d убийца был казнен (юридическое) приводить в исполнение (судебное решение, приговор и т. п.) (юридическое) оформлять (договор, доверенность, завещание и т. п.) (юридическое) исполнять завещание, быть душеприказчиком execute быть душеприказчиком ~ выполнять (обязанности, функции) ~ выполнять, осуществлять;
доводить до конца ~ вчт. выполнять ~ выполнять ~ выполнять необходимые формальности ~ исполнять (распоряжение) ~ исполнять (музыкальное произведение) ~ исполнять ~ исполнять завещание ~ казнить ~ осуществлять ~ юр. оформлять(документ) ~ оформлять, выполнять необходимые формальности ~ оформлять ~ юр. приводить в исполнение (решение суда и т. п.) ~ приводить в исполнение ~ совершать, осуществлять ~ совершать ~ a document оформлять документ ~ a document составлять документ ~ a judgment приводить приговор в исполнение ~ a power of attorney оформлять доверенность ~ an order выполнять распоряжение -
14 officiate
əˈfɪʃɪeɪt гл.
1) исполнять обязанности
2) совершать богослужение
3) руководить церемонией officiate at a wedding ≈ организовывать свадьбу исполнять обязанности - to * as a host быть за хозяина (на обеде) - to * as chairman председательствовать совершать богослужение, отправлять службу совершать ритуал, обряд - to * at a marriage (ceremony) совершать обряд бракосочетания - to * in carving the turkey( ироничное) торжественно разрезать индейку (спортивное) судить( спортивное) представительствовать (в международной организации и т. п.) officiate исполнять обязанности ~ исполнять обязанности;
to officiate as host быть за хозяина ~ совершать богослужение ~ исполнять обязанности;
to officiate as host быть за хозяинаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > officiate
-
15 officiate
verb1) исполнять обязанности; to officiate as host быть за хозяина2) совершать богослужение* * *(v) исполнять обязанности* * ** * *[of·fi·ci·ate || ə'fɪʃɪeɪt] v. исполнять обязанности, совершать богослужение* * *1) исполнять обязанности 2) совершать богослужение 3) руководить церемонией -
16 function
ˈfʌnŋkʃən функция, назначение - the * of education is to develop the mind образование имеет своей целью развить умственные способности - glass has an important * in modern architecture стекло занимает важное место в современной архитектуре функция, деятельность;
отправление( организма) - regular *s of the body нормальные функции организма - *s of the nerves функционирование нервной системы обыкн pl должностные обязанности, функции;
круг обязанностей - to perform one's daily *s выполнять повседневные служебные обязанности - to exercise administrative *s исполнять административные обязанности торжественная церемония;
торжество - * to be held on... торжественное собрание состоится... - to attend a great state * присутствовать на большом торжестве (разговорное) прием, вечер - quite a small * вечеринка - to see smb. at a * встретить кого-л на приеме (математика) функция - * linear * линейная функция функционировать, действовать;
работать - the telephone was not *ing телефон не работал выполнять функции, исполнять обязанности - the new official started *ing новый чиновник приступил к своим обязанностям - when the mother was ill the eldest girl had to * as both cook and housemaid когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом - in earlier English the present tense often *ed as the future в древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее address ~ вчт. адресная функция administrative ~ управленческая функция approximation ~ аппроксимирующая функция arithmetic ~ арифметическая функция array handling ~ вчт. функция обработки массивов as a ~ в качестве функции average sample number ~ функция среднего числа наблюдений belief ~ функция доверия blending ~ стыковочная функция Boolean ~ мат. булева функция buffer ~ согласующая функция buffer ~ функция буферного запаса built-in ~ вчт. встроенная функция built-in ~ стандартная функция bus resolution ~ вчт. функция разрешения шины circuit ~ вчт. схемная функция constraint ~ функция ограничений consumption ~ функция потребления convex ~ выпуклая функция covariance ~ функция ковариации criterion ~ оценочная функция criterion ~ целевая функция cumulative distribution ~ стат. интегральная функция распределения damped ~ затухающая функция decision ~ решающая функция degate ~ блокирующая функция demand ~ функция спроса driving ~ задающая функция dual ~ двойственная функция empiric distribution ~ эмпирическая функция распределения empiric ~ эмпирическая функция empirical distribution ~ эмпирическая функция распределения error ~ функция ошибок evaluation ~ оценочная функция exponential ~ экспоненциальная функция finance ~ финансовая служба fitled ~ эмпирическая функция fitted ~ подобранная функция fitted ~ эмпирическая функция frequency ~ плотность вероятности function разг. вечер, прием (часто public или social function) ~ действовать ~ (обыкн. pl) должностные обязанности ~ исполнять назначение ~ назначение ~ отправление (организма) ~ торжество;
торжественное собрание ~ функционировать, действовать;
выполнять функции ~ функционировать ~ мат. функция ~ функция, назначение ~ функция goal ~ целевая функция hashing ~ функция расстановки ill-behaved ~ нерегулярная функция illegal ~ вчт. запрещенная функция impure ~ вчт. функция с побочным эффектом intrinsic ~ вчт. встроенная функция inverse ~ обратная функция issuing ~ эмиссионная функция key ~ вчт. ключевая функция library ~ вчт. библиотечная функция likelihood ~ функция правдоподобия line ~ функция линейного подразделения linear utility ~ линейная функция полезности main ~ главная функция mapping ~ вчт. отображающая функция membership ~ функция принадлежности merit ~ оценочная функция nonlinear ~ нелинейная функция nonsale ~ обязанности, не связанные со сбытом nospread ~ вчт. специальная форма objective ~ вчт. целевая функция optimal decision ~ оптимальная решающая функция optimized ~ вчт. оптимизированная функция plotted ~ график функции polymorphic ~ вчт. полиморфная функция predefined ~ вчт. стандартная функция preference ~ функция предпочтения primary ~ первичная функция primitive recursive ~ вчт. примитивная рекурсивная функция processing ~ вчт. вычислительная функция processor defined ~ вчт. встроенная машинно-зависимая функция production ~ производственная функция purchasing ~ закупочная деятельность pure ~ вчт. функция без побочного эффекта ramp ~ вчт. телообразная функция ranking ~ функция ранжирования recording ~ функция учета recursive ~ рекурсивная функция regression ~ функция регрессии sales ~ отдел сбыта sales ~ торговый отдел sales ~ функция сбыта secretarial ~ должностные обязанности секретаря secretarial ~ круг обязанностей секретаря service ~ вчт. функция обслуживания shifting ~ вчт. функция сдвига shuffle ~ вчт. функция переключения signum ~ вчт. знаковая функция single-valued ~ однозначная функция staff ~ функции центрального аппарата предприятия state ~ государственная функция state ~ вчт. функция состояния statement ~ вчт. оператор -функция statistical decision ~ статистическая решающая функция stochastic ~ стохастическая функция storage ~ вчт. функция запоминания storage ~ вчт. функция хранения stream ~ вчт. потоковая функция supervising ~ контрольная функция supervisory ~ наблюдательная функция supply ~ функция предложения support ~ вчт. функция поддержки table ~ табличная функция tabulated ~ табличная функция target ~ вчт. целевая функция threshold ~ пороговая функция utility ~ вчт. утилита weight ~ весовая функцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > function
-
17 execute
verb1) выполнять, осуществлять; доводить до конца2) исполнять (музыкальное произведение)3) исполнять (распоряжение)4) казнить5) выполнять (обязанности, функции)6) leg. приводить в исполнение (решение суда и т. п.)7) юр.оформлять(документ)Syn:kill* * *(v) выполнить; исполнить; исполнять; приводить в исполнение; совершать* * ** * *[ex·e·cute || 'eksɪkjuːt] v. исполнять, выполнять, доводить до конца; казнить, убивать по политическим мотивам; приводить в исполнение; оформлять (документ)* * *выполнитевыполнитьвыполнятьисполнитьисполнятьказнитьосуществлятьсоблюстисовершить* * *1) а) осуществлять, выполнять, делать; реализовать (в чем-л. - in); доводить до конца б) исполнять (о музыкальном произведении) в) исполнять поручение, приказание и т.п. г) исполнять (обязанности, функции и т.п.); исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчиком 2) а) юр. оформлять (документ), соблюсти все формальности (для осуществления чего-л.) б) юр. приводить в исполнение (приговор суда и т.д.) в) казнить -
18 act
ækt
1. сущ.
1) дело, поступок, деяние act of bravery ≈ подвиг act of faith ≈ акт доверия to commit, perform an act ≈ совершить поступок He committed an act of folly. ≈ Он совершил глупость. barbaric act barbarous act courageous act criminal act foolish act heroic act humane act illegal act impulsive act justified act kind act rash act statesmanlike act thoughtful act volutional act Syn: deed, exploit, feat
2) действие caught in the act of stealing ≈ пойманный при совершении кражи Language interpretation is the whole point of the act of reading. ≈ Интерпретация языковых выражений является самым главным при чтении. Syn: action, operation
3) закон, постановление act of Parliament ≈ парламентский акт Syn: decree, statute
1)
4) (the Acts) Деяния апостолов
5) акт, действие (в опере, драме) ;
номер программы( в развлекательной программе, шоу и т. п.) nightclub act, variety act брит., vaudeville act амер. ≈ номер эстрадной программы Syn: performance
6) неод. сцена His anger was real. It wasn't an act. ≈ Его гнев был неподдельным. Это не было притворством. There were moments when I wondered: did she do this on purpose, was it all just a game, an act? ≈ Были моменты, когда мне хотелось знать, делает ли она это нарочно, является ли это все игрой, сценой? Syn: pretence
7) диссертация( в университетах)
8) (the act) половое сношение ∙ to put on an act разг. ≈ притворяться, разыграть сцену
2. гл.
1) действовать, поступать;
вести себя to act irresponsibly ≈ действовать безответственно to act impulsively ≈ действовать импульсивно to act immediately ≈ действовать без промедления to act bravely (correctly, generously) ≈ действовать смело (правильно, великодушно) to be quick to act ≈ действовать быстро to act up to a promise ≈ сдержать обещание It is time to act. ≈ Пора действовать. He was quick to act. ≈ Он сразу же откликнулся. Don't act from instinct. ≈ Не надо действовать под влиянием инстинкта. How did they act towards you? ≈ Как они относились к вам? The soldier acted like a real hero. ≈ Этот солдат действовал как настоящий герой. act in unison act out of spite
2) действовать, работать (быть исправным) The brake refused to act. ≈ Тормоз отказал. The gadget acted immediately. ≈ Приспособление тут же сработало.
3) влиять, действовать (on, upon) Has the medicine acted? ≈ Лекарство уже подействовало? This weather acts on my nerves. ≈ Эта погода действует мне на нервы.
4) работать, служить;
действовать в качестве( as - кого-л.) He acted as director for a month. ≈ Он замещал директора в течение месяца. She acts as our interpreter. ≈ Она работает в качестве нашего переводчика. This medicine acts as а stimulus. ≈ Это лекарство оказывает стимулирующее действие.
5) прикидываться, притворяться He acted the idiot. ≈ Он строил из себя идиота. John did not feel fear, he was just acting it. ≈ Джон не испытывал страха, он просто делал вид, что боится.
6) театр. играть, исполнять роль to act the part of Othello ≈ играть роль Отелло Children love to act. ≈ Дети любят играть в театр. Who will act the leading part? ≈ Кто будет играть главную роль? He acted in many films. ≈ Он снимался/играл во многих фильмах. "It's a long time since I acted on this stage," said the actor. ≈ "Как давно это было, когда я играл на этой сцене," - сказал артист. ∙ act for act upon act out act up act up toдело;
поступок;
- * of cruelty жестокий поступок;
проявление жестокости;
- * of kindness доброе дело акт;
действие;
деяние;
- criminal * преступное деяние;
- unilateral * односторонний акт, односторонее действие;
- * of piracy акт пиратства;
- * of delivery роды;
- *s of force действия, связанные с применением силы;
- * of war акт агрессии, вооруженная агрессия;
- * of worship богослужение акт;
закон;
постановление;
решение суда;
- constituent * учредительный акт;
- * of Parliament парламентский акт, закон;
- * of Congress закон, принятый конгрессом (юридическое) (дипломатическое) акт, документ;
- * of the law юридический акт;
- * and deed официальный документ, обязательство;
- final * заключительный акт (театроведение) акт, действие (неодобрительно) сцена;
- to put on an * разыграть сцену, устроить спектакль;
- she does not mean it, it's just an * у нее это не всерьез, она просто прикидывается номер программы - the next * will be a magician следующий номер программы - фокусник труппа, группа актеров, исполнителей (университетское) диссертация (библеизм) Деяния апостолов (искусство) (фотографическое) акт, изображение обнаженной натуры > to catch smb. in the * поймать кого-л. на месте преступления, с поличным;
> to be in the * of doing smth. совершать что-л.;
быть на грани совершения чего-л.;
> to get into the * принимать участие, быть в доле, примазаться к какому-л. делу;
> to get one's * together (сленг) хорошо подготовиться;
спланировать работу;
привести в порядок действовать, поступать;
вести себя;
- to * immediately действовать без промедления;
- to * wisely вести себя умно;
- to * bravely проявить мужество;
действовать смело;
- to * on smth. действовать в соответствии с чем-л.;
- to * on smb.'s suggestion действовать по чьей-л. подсказке;
- to * on advice действовать по совету, поступать как советуют;
(for) действовать, принимать участие;
- to * for smb. выполнять чьи-л. функции;
исполнять обязанности;
замещать;
действовать от чьего-л. лица;
- a solicitor *s for his clients адвокат представляет интересы своих клиентов;
- to * on the defensive обороняться, защищаться, занимать оборонительную позицию;
(военное) находиться в обороне;
действовать, работать (о приборе и т. п.) ;
- brakes refused to * тормоза отказали влиять, воздействовать;
- to * on the emotions воздействовать на чувства;
- these pills * on the liver эти таблетки действуют на печень;
- does the drug take long to * on the pain? скоро ли подействует это болеутоляющее?;
- acids * on metal кислоты воздействуют на металл( up to) быть на высоте;
соответствовать;
- to * up to one's principle(s) действовать в соответствии со своими принципами, поступать согласно своим принципам;
- to * up to one's reputation не обмануть ожиданий (as) работать, служить;
действовать в качестве;
- to * as interpreter работать переводчиком;
- a trained dog can * as a guide to a blind man дрессированная собака может служить слепому проводником (театроведение) исполнять роль, играть;
- to * the Ghost in "Hamlet" играть роль призрака в "Гамлете" играться (о пьесе, роли) ;
- his plays don't * well его пьесы трудно играть, его пьесы малосценичны (неодобрительно) прикидываться, притворяться;
- to * the fool (разговорное) разыгрывать простачка;
- he *ed very angry он сделал вид, что страшно рассердился;
- to * interested притвориться заинтересованным;
- to * outraged virtue разыгрывать оскорбленную невинность > to * one's age поступать в соответствии со своим возрастом;
> * your age! не веди себя как ребенок!, брось ребячиться!act акт, действие (часть пьесы) ~ акт ~ акт (как наименование международного договора) ~ влиять, действовать (on, upon) ~ выполнять функции ~ действие ~ действие;
деяние ~ действовать, поступать;
вести себя;
to act up to a promise сдержать обещание ~ действовать ~ дело, поступок;
акт;
act of bravery подвиг;
act of God стихийное бедствие;
caught in the (very) act (of committing a crime) захвачен на месте преступления ~ дело ~ деяние ~ документ ~ закон, постановление (парламента, суда) ~ закон ~ (шотл.) заносить, делать запись ~ театр. играть;
to act the part of Othello играть роль Отелло ~ исполнять обязанности ~ миниатюра, номер ( программы варьете или представления в цирке) ;
to put on an act разг. притворяться, разыграть сцену ~ постановление ~ постановление (суда) ~ поступать ~ работать, действовать;
the brake refused to act тормоз отказал ~ работать ~ функционировать Act: Act: Community ~ Закон о Европейском экономическом сообществе act: act: conditional sales ~ закон об условных продажах Act: Act: Finance ~ Закон о государственном бюджете (Великобритания) act: act: fiscal ~ закон о налогообложении Act: Act: Judicature ~ Закон о судоустройстве (Великобритания) act: act: judicial ~ акт судебной власти Act: Act: Limitation ~ Закон о сроках давности (Великобритания) act: act: marriage ~ закон о браке Act: Act: Matrimonial Causes ~ Закон о бракоразводных процессах (Великобритания) act: act: negligent ~ неосмотрительный поступок Act: Act: Settled Land ~ Закон о закрепленной земле( Великобритания) act: act: social assistance ~ закон о социальном обеспечении Act: Act: Social Security ~ Закон о социальном обеспечении (США) act: act: stamp ~ ист. закон о гербовом сборе Act: Act: Tortious Liability ~ Закон об ответственности за гражданские правонарушения (Великобритания) act: act: trade ~ закон о торговле Act: Act: Will's ~ Закон о завещаниях (Великобритания) act: act: wrongful ~ незаконное действие~ and deed официальный документ, обязательство~ as действовать в качестве ~ as работать в качестве~ for выполнять функции другого лица ~ for замещать ~ for исполнять обязанности ~ for представлять другое лицо~ in good faith поступать честно~ in law юридическое действие~ of accession акт присоединения~ дело, поступок;
акт;
act of bravery подвиг;
act of God стихийное бедствие;
caught in the (very) act (of committing a crime) захвачен на месте преступления~ of court юридический акт~ дело, поступок;
акт;
act of bravery подвиг;
act of God стихийное бедствие;
caught in the (very) act (of committing a crime) захвачен на месте преступления ~ of God страх. действия сил природы ~ of God юр. непреодолимая сила ~ of God страх. стихийное бедствие ~ of God страх. стихийные явления ~ of God страх.,юр. форс-мажор ~ of God страх. форс-мажорные обстоятельства~ of grace амнистия ~ of grace парламентский акт об амнистии ~ of grace помилование grace: ~ милость, милосердие;
прощение;
Act of grace( всеобщая) амнистия~ of killing совершение убийства~ of necessity действие в силу необходимости~ of pardon амнистия ~ of pardon парламентский акт об амнистии ~ of pardon помилование~ of reprisal акт возмездия~ of restriction ограничивающее постановление~ of union акт объединения~ of violence акт насилия ~ of violence насильственное действие~ of war вооруженная агрессия~ of wills закон о завещаниях~ on legal capacity закон о юридической правоспособности~ театр. играть;
to act the part of Othello играть роль Отеллоad hoc ~ специальный законaliens ~ закон об иностранцахamended ~ юр. закон с внесенными поправкамиbankruptcy ~ закон о банкротствеblanket ~ всеобъемлющий акт~ работать, действовать;
the brake refused to act тормоз отказал~ дело, поступок;
акт;
act of bravery подвиг;
act of God стихийное бедствие;
caught in the (very) act (of committing a crime) захвачен на месте преступленияcoinage ~ закон о чеканке монетcommercial bank ~ закон о коммерческих банкахact: conditional sales ~ закон об условных продажахconsolidated ~ объединенный законcriminal ~ преступное действие criminal ~ преступное деяниеcustoms ~ закон о таможенных пошлинахdepreciation ~ акт о списании имуществаemergency ~ чрезвычайный законemergency powers ~ акт о чрезвычайных полномочияхenabling ~ акт конгресса США, разрешающий( какой-л.) территории начать подготовку к переходу на статус штата enabling ~ законодательный акт о предоставлении чрезвычайных полномочий enabling ~ (амер.) законодательный акт о предоставлении чрезвычайных полномочийfinal ~ последнее действиеact: fiscal ~ закон о налогообложенииguilty ~ преступный актhostile ~ враждебный актimplementing ~ выполняемый актimplied ~ подразумеваемый актincome tax ~ закон о подоходном налогеinheritance ~ закон о наследованииintroductory ~ предварительный актact: judicial ~ акт судебной властиjuristic ~ юридическое действиеland charges ~ закон о земельном налогеland registration ~ закон о регистрации земельных участковlegal ~ юридическое действие, юридический актlegislative ~ закон legislative ~ законодательный актact: marriage ~ закон о бракеact: negligent ~ неосмотрительный поступок negligent ~ неумышленное действиеnonbinding ~ необязывающий законnonmandatory ~ декларативный актnotarial ~ нотариальный актpreparatory ~ предварительный законодательный актpromulgate an ~ обнародовать закон promulgate an ~ промульгировать законprovisional ~ временный законодательный акт~ миниатюра, номер (программы варьете или представления в цирке) ;
to put on an act разг. притворяться, разыграть сценуrailway ~ закон о железных дорогахreckless ~ неосторожное действиеrenew an ~ продлевать срок действия законаrent restriction ~ закон об ограничении арендной платыrepeal an ~ отменять законrestrictive practices ~ закон против нарушения свободы конкуренции restrictive practices ~ закон против ограничительной торговой практикиretroactive ~ закон, имеющий обратную силуretrospective ~ закон, имеющий обратную силуact: social assistance ~ закон о социальном обеспеченииact: stamp ~ ист. закон о гербовом сборе stamp ~ закон о гербовом сбореsupplementary estimates ~ закон о дополнительных оценкахtax assessments ~ закон о налогообложенииtax control ~ закон о налоговом контролеact: trade ~ закон о торговлеunlawful ~ противоправное деяниеusury ~ закон против ростовщичестваact: wrongful ~ незаконное действие wrongful ~ неправомерное действие wrongful ~ противоправное действие -
19 execute
['eksɪkjuːt], [-sək-]гл.1) осуществлять, выполнять, делать; реализовать; доводить до концаThe artist executed his imaginative ideas in stone. — Художник реализовал свои идеи в камне.
Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executed. — Лорл Кларендон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости.
Syn:2)б) исполнять, играть роль3)а) исполнять, выполнять (поручение, приказание)The boy departed to execute his commission. — Мальчик отправился исполнять поручение.
б) исполнять (обязанности, функции)The question arose how his office was thenceforth to be executed. — Возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности.
Syn:4) юр.You'll have to execute a mortgage if called on to do so. — Вам придётся оформить ссуду, если это потребуется.
б) исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчикомThe solicitor announced the acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it was the duty of the executor to execute. — Стряпчий объявил о признании умершим своих долгов в завещании, исполнять которое - обязанность душеприказчика.
5)а) юр. приводить в исполнение ( постановление суда)б) казнитьThree of the Earl's faithful servants were executed at Perth. — В Перте казнили трёх верных слуг герцога.
Syn: -
20 обязанность
жен. duty;
responsibility исполняющий обязанности (директора) ≈ acting director выполнять свои обязанности ≈ to discharge one's obligations приступать к исполнению обязанностей (кого-л.) ≈ to take up the duties (of) слагать с себя обязанности ≈ to resign( from) служебные обязанности+ ≈ official duties должностные обязанности ≈ function(s) дополнительные обязанности ≈ extra duty вменять в обязанность ≈ to impose as a duty on smb., to charge smb. воинская обязанность ≈ military service исполнять обязанности ≈ to act (as), to fulfil the duties (of) несение обязанностей ≈ performance of duties тяжелая обязанность ≈ painful dutyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > обязанность
См. также в других словарях:
исполнять — исполнить волю • реализация исполнить всякую правду • реализация исполнить договор • реализация исполнить долг • реализация исполнить желание • реализация исполнить закон • объект, зависимость, контроль исполнить обещание • реализация исполнить… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
обязанности — выполнять обязанности • реализация исполнять обязанности • реализация нести обязанности • обладание обязанности возлагаются • пассив на ся, перемещение / передача обязанности передать • перемещение / передача определять функциональные обязанности … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБЯЗАННОСТИ БАНКОВ ПО НАЛОГОВОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ — обязанности банков и других кредитных учреждений, определенные в НК и других актах законодательства о налогах и сборах, при невыполнении которых наступает ответственность, предусмотренная статьями гл. 18 НК «Виды нарушений банком обязанностей,… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
исполнять — 1. ИСПОЛНЯТЬ, яю, яешь; нсв. что. 1. к Исполнить (1.И.). 2. Выполнять, нести какие л. обязанности. И. обязанности заведующего. 2. ИСПОЛНЯТЬ см. 2. Исполнить … Энциклопедический словарь
Обязанности банков по исполнению поручений на перечисление налогов и сборов и решений о взыскании налогов и сборов — банки обязаны исполнять поручение налогоплательщика или налогового агента на перечисление налога (далее поручение на перечисление налога) в соответствующие бюджеты (внебюджетные фонды), а также решение налогового органа о взыскании налога за счет … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОБЯЗАННОСТИ СТРАХОВЩИКА — определенный условиями договора страхования и законодательством объем требований, предъявляемых к страховой организации. По видам обязательного страхования к страховщику (далее С.) предъявляется требование обеспечить учет всех возможных… … Российская энциклопедия по охране труда
Обязанности дознавателя — (в рамках уголовного процесса) дознаватель обязан: выносить законные, обоснованные и мотивированные постановления; немедленно освободить всякого незаконно задержанного, или лишенного свободы, или незаконно помещенного в медицинский или… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Обязанности работников основные — согласно статье 21 ТК России работник обязан: добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором; соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации; соблюдать трудовую дисциплину; выполнять… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
исполнять — ИСПОЛНЯТЬ1, несов. (сов. исполнить), что. Обычно в сочет. со сл. «обязанности», «долг», «служба» и т.п. Работая кем л., выполнять, нести какие л. обязанности, службу [impf. to act (as), work (as), fulfil the duties (of); * to sit in (for, as)].… … Большой толковый словарь русских глаголов
Обязанности государственного служащего — Государственный служащий обязан: обеспечивать поддержку конституционного строя и соблюдение Конституции Российской Федерации, реализацию федеральных законов и законов субъектов Российской Федерации; добросовестно исполнять должностные… … Административное право. Словарь-справочник
исполнять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я исполняю, ты исполняешь, он/она/оно исполняет, мы исполняем, вы исполняете, они исполняют, исполняй, исполняйте, исполнял, исполняла, исполняло, исполняли, исполняющий, исполняемый, исполнявший,… … Толковый словарь Дмитриева